Перевод "Uno momento" на русский
Uno
→
оон
Произношение Uno momento (уноу моумэнтеу) :
ˈuːnəʊ məʊmˈɛntəʊ
уноу моумэнтеу транскрипция – 18 результатов перевода
Well, ok, ummm, just a moment...
I will be back, uno momento please.
I need to take my medicine against my head.
Так, хорошо, да...
Я сейчас, я сию минуту.
Mне надо принять мои капли от головы.
Скопировать
Burro... burro is hee-haw, hee-haw.
Uno momento.
Si, si, si.
Burro... burro - это Иа! Иа!
Мануэль, пожалуйста, один момент. (по-испански)
Si, si, si.
Скопировать
Wait a minute.
Uno momento, por favor.
Stop the press.
Погоди.
Погодите, пожалуйста.
Остановите прессу.
Скопировать
See what you did?
Baxter: Uno momento. (Clattering)
What's going on?
Видишь, что ты натворила?
Один момент.
Что происходит?
Скопировать
Wow.
Uno momento.
Ooh, the virgin's getting vicious.
Вау.
Уно моменто.
Ух ты, девственница злиться.
Скопировать
Hugo, what are you doing in there?
Uno momento, mama.
Just checking something out.
Хьюго, что ты там делаешь?
Uno momento, мама.
Я тут смотрю кое-что.
Скопировать
All right.
Uno momento.
Come here, come here, come here.
- Хорошо.
- Одну секунду (исп.)
- Давай сюда, давай.
Скопировать
Claro que si.
Uno momento, por favor.
Perdon.
Ясно. (исп.)
- Подождите, пожалуйста.
Простите. (исп.)
Скопировать
Mr. Lucas, I think you should take this call.
Uno momento.
Come here, come here, come here.
Мистер Лукас, думаю, вам лучше взять трубку.
- Одну секунду (исп.)
- Давай сюда, давай.
Скопировать
And I understand you.
- Uno momento.
Yeah, what?
И я понял тебя.
Секундочку.
Да, что?
Скопировать
Is simpàtico the word?
Uno momento.
That's Italian.
Чудно. Это называется "симпатико"?
Стоп, стоп, стоп, стоп!
Это итальянский.
Скопировать
Yeah. I was just tweeting myself.
Uno momento.
Oh, God.
Аха, я как раз сама писала в твиттер.
Уно моменто.
О Боже.
Скопировать
Si?
Uno momento.
Business.
Да-да?
Минутку.
Дела.
Скопировать
Okay.
Uno momento. Si?
Okay.
- Хорошо.
- Один момент, да?
Ладно.
Скопировать
Uh... Okay...
Uno momento...
Okay, estoy
Ладно...
Одну секунду..
Ладно...
Скопировать
I should go see about my other guests.
Uno momento.
Yes, yes, yes.
Извините, мне нужно повидаться с остальными гостями.
Нет, нет, нет, пожалуйста.
Один момент!
Скопировать
Amigos.
Uno momento, por favor.
Seriously?
Амигос!
Одну секундочку, пожалуйста.
Ты это серьёзно?
Скопировать
Gallagher and Son would like to thank you for your efficiency.
Uno momento.
This is where we lowball the illegals.
Галлагер и сын хотели бы поблагодарить вас за продуктивность.
Уно моменто.
Вот так мы обдурим нелегалов.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Uno momento (уноу моумэнтеу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Uno momento для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить уноу моумэнтеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение